“Snow at 5 PM is the first instantiation of a new genre, that of tranxfiction, whose characteristic may be summarized thus: transnational, translational, transgender, and transgressive. The ‘x’ in the name of the genre encapsulates not only the illicit crossing of boundaries, but also the promiscuous multiplication of signifiers. Such works explode the conventional unities of subjectivity, text, and polis. They are ‘oscillating guns’ set from the start to go off.”
—Angel Jefferson, Theorizing the Sign of the Transgender.
“Commentary is an ancient art practiced in many cultures around the world. In this novel work, it is revived and reexamined as a means of understanding modernity and ourselves. What Koh reveals is that we comment as naturally as we breathe, tht we exist as artfully as we speak.”
—Rabbi Saul Barenboim, The Isaac M. Wise Temple.
“Koh’s haiku are some of the finest in the English language that I have ever read. The prose commentaries are fun, but the haiku are fantastic.”
—De-Jing Dao, The Monkey Sage and Other Poems